Many innovative e-commerce's use GeckoDub to take their video ads global.
























Why Localization Agencies Partner with GeckoDub
Speed up your workflow by 70%
Localize and dub videos in days instead of weeks. Gecko Dub automates transcription, translation, and voice generation so you can scale without extra staff.

Offer 29 languages
Reach audiences worldwide with native-quality dubbing in 29 languages β optimized for clarity, tone, and cultural nuance.

Transcribe instantly, no waiting
AI speech recognition instantly converts audio into accurate text, ready for subtitles, translations, or dubbing β all in one seamless flow.

Reduce Talent Recruitment Costs
Preserve your original voice or actor across every language. Gecko Dub's AI voice cloning keeps the same identity without hiring new talent.

Deliver broadcast-quality lip-sync
Gecko Dub's advanced AI lip-sync ensures mouth movements perfectly match the dubbed audio, making every translation look naturally filmed.

Collaborate with your team and clients
Teamspaces bring your workflow together β project managers, translators, and clients review, comment, and approve content in one shared space.

"It's not perfect yet, but it saves us a lot of time and the video performance has been solid. I like that we can edit translations ourselves, and having the brand kit and subtitles all in one place just makes the whole process smoother."
Eszter Kovacs
Creative Producer, Motionbyte (Budapest, Hungary)


